logo-tu-cochinito

¿Cuál es el origen de la palabra CHAMBA y cuántos países la USAN?

Para los mexicanos el modificar palabras es algo muy común, pero del cual no se pregunta el origen, como es "Chambear".
Una palabra común entre mexicanos
Una palabra popular entre mexicanos | Imagen: Cuartoscuro

Algo característico de la sociedad mexicana es la forma de jugar con el idioma y las palabras, pues existen una infinidad de variantes que se emplean para una misma acción, como es el caso de trabajar y ser modificada por la palabra “chambear” pero cuál es el origen de este “sinónimo” a continuación te explicamos.

¿Cuál es el origen de la palabra chamba?

Para los mexicanos decir “voy a trabajar” es la manera formal de referirse a la actividad laboral que realizan. Sin embargo, de manera coloquial “ir a la chamba” es algo común de escuchar entre las personas, así como su variantes, “ser chambeador”, “estoy chambeando” o simplemente “chambear”.

Esto al ser una palabra tan común, ocasiona que se de por hecho su origen, creyendo incluso que tiene una etimología en latín, cuando en realidad se trata de una modificación de la palabra inglesa “Chamber”.

Es de origen inglesa la palabra

Un sinónimo de trabajar | Imagen: Marjory Collins

El origen de “chambear” proviene de la década de 1940, cuando se crea el programa “Braceros” entre México y Estados Unidos, el cual permitió que miles de connacionales recibieran un permiso para trabajar en el sector agrícola, así como en la construcción, minas y sector ferroviario, todo en el margen de la Segunda Guerra Mundial.

No obstante, al migrar miles de mexicanos a Estados Unidos, la mayoría no tenía un conocimiento del idioma inglés, lo que condujo a la modificación del lenguaje, pues los braceros mexicanos debía acudir a la “Chambers of Commerce” o en español, la “Cámara de Comercio”, donde debían renovar sus contratos o buscar un nuevo empleo.

De esta manera, fue común que entre ellos al tratar de pronunciar que iban a la “Chambers” lo pronunciarán como voy a “Chambear”, al grado de quedar en el lenguaje diario, mismo que fue transmitiendo de generación en generación con su regreso a México o incluso al compartirlo con otros migrantes latinoamericanos.

Fue en 1940 que surge esta palabra

Fue en la década de 1940 que surge la palabra | Imagen: Getty

Es por ello, que México lo adoptó como un sinónimo de trabajar al igual que otros países migrantes como Guatemala, Honduras, Ecuador y Costa Rica. Es por ello, que a raíz de la necesidad de trabajo y poco conocimiento del inglés dio origen a una palabra tan popular entre mexicanos.

YouTube video

Si quieres más información y datos curiosos de economía, no dudes en consultar las novedades que tenemos en Oink-Oink.

LIGA MX
Jul 16 | 19:00
VS
AME
TIJ
LIGA MX
Jul 16 | 21:00
VS
SAN
TOL
LIGA MX
Jul 18 | 19:00
VS
NEC
QRO
LIGA MX
Jul 18 | 21:00
VS
SLP
MTY
LIGA MX
Jul 18 | 21:00
VS
MAZ
PUE
LIGA MX
Jul 19 | 19:00
VS
LEO
GDL
LIGA MX
Jul 19 | 19:00
VS
TIG
JUA
LIGA MX
Jul 19 | 21:00
VS
ATL
CAZ
LIGA MX
Jul 20 | 12:00
VS
PUM
PAC
LIGA MX
Jul 25 | 19:00
VS
PUE
SAN
LIGA MX
Jul 25 | 19:00
VS
QRO
PUM
LIGA MX
Jul 25 | 21:00
VS
TIJ
JUA
LIGA MX
Jul 26 | 17:00
VS
PAC
MAZ
LIGA MX
Jul 26 | 17:00
VS
GDL
SLP
LIGA MX
Jul 26 | 19:00
VS
CAZ
LEO
LIGA MX
Jul 26 | 19:00
VS
TOL
TIG
LIGA MX
Jul 26 | 21:00
VS
NEC
AME
LIGA MX
Jul 27 | 19:00
VS
MTY
ATL
ANUNCIO
logo-menu-codigo-espagueti