Los pequeños inversionistas vienen creciendo en comunidades de internet, y están popularizando un slang que a los nuevos les cuesta entender, sobre todo si son de la comunidad hispanoparlante. Es por esto que te explicamos lo que quieren decir estas expresiones.
Diamond hands
Esta expresión se refiere a mantener un activo que experimenta bajas o volatilidad porque se espera que en el futuro se recuperará. Quiere decir “manos de diamante” y suele representarse con estos emojis:
??
Paper Hands
Se refiere a las personas que venden con pérdidas por miedo a la volatilidad. Quiere decir “manos de papel” la antítesis del Diamond Hands.
Fuente: Pixabay
FOMO
Son las siglas para “Fear Of MIssing Out”, lo que se traduce como “Miedo a perder la oportunidad”. Es el comportamiento que toman algunas personas cuando compran activos sin revisar los fundamentales. Usualmente, es cuando se compra un activo en medio de un rally alcista esperando a que suba más y mientras uno se deja llevar por las emociones.
FUD
Son las siglas para “Fear, uncertainty and doubt”; es decir, miedo, falta de certeza y duda. Es decir, cuando se difunden noticias verdaderas o falsas para desestabilizar y provocar ventas masivas o evitar la entrada a algún activo.
HODL
Se trata de un error en la escritura luego de que un trader de Bitcoin lo escribiera mal en un foro en línea en 2013 y en medio de los miedos sobre una reciente caída del precio. La forma correcta de escribir es “hold”, que en este contexto se traduce como mantener.
Fuente: Pixabay
Ballena
En los mercados financieros, se consideran ballenas a esos grandes inversionistas cuyas tenencias de algún activo son tan grandes que sus movimientos de compra o venta generan ondas en los mercados.
No olvides seguir Oink Oink para más novedades sobre inversión.